✦   ✦   ✦
✦ Guía de Referencia para Hispanohablantes — Italia ✦

Gramática del Italiano
Guía de Referencia Completa — Pronunciación · Gramática · Conjugación · Vocabulario · Expresiones —

Manual práctico de la lengua italiana explicado en español: fonética, gramática, conjugación verbal, género y número, pronombres, conectores y fraseario esencial para hispanohablantes que aprenden italiano
Pronunciación · Gramática · Verbos · Pronombres · Artículos · Conectores · Expresiones Cotidianas
✦ Contenuti — Contenidos
  1. Pronunciación — El Alfabeto Italiano
  2. Ventajas para Hispanohablantes
  3. Sustantivos — Género y Número
  4. Artículos — Definidos e Indefinidos
  5. Adjetivos — Concordancia y Grado
  6. Pronombres Personales
  7. Conjugación Verbal — Los 3 Grupos
  8. Verbos Irregulares Esenciales
  9. Tiempos Verbales — Passato e Futuro
  10. Essere vs. Avere — Auxiliares
  11. Preposiciones Articuladas
  12. La Negación en Italiano
  13. Conectores y Conjunciones
  14. Diferencias Clave con el Español
  15. Errores Frecuentes de Hispanohablantes
  16. Vocabulario Esencial por Temas
  17. Fraseario — Expresiones Cotidianas
✦ Sezione 1
Pronunciación — L'Alfabeto Italiano
El italiano usa 21 letras (no tiene K, W, X, Y, J en palabras nativas). La pronunciación es muy regular: cada letra casi siempre se pronuncia igual. Gran ventaja para hispanohablantes.
✦ Principio Fundamental — Italiano se lee como se escribe A diferencia del inglés y del francés, el italiano tiene una correspondencia casi perfecta entre escritura y pronunciación. Cada vocal siempre suena: no hay vocales mudas. Las consonantes dobles se pronuncian más largas y enfatizadas: pala (pala) vs. palla (pelota) · nono (noveno) vs. nonno (abuelo). Este es uno de los errores más comunes de los hispanohablantes: ignorar las consonantes dobles cambia el significado.
C / G Suave vs. Duro C + E/I = /ch/: cena, città
C + A/O/U = /k/: casa, cosa
G + E/I = /dʒ/: gente, giorno
G + A/O/U = /g/: gatto, gusto
GH / CH Sonido duro ante E/I CH + E/I = /k/: chiave, che
GH + E/I = /g/: ghiaccio, ghetto
Paralelo al español: guerra, guitarra
GL / GN Dígrafos especiales GLI = /ʎ/ como "ll" española: figlio, gli
GN = /ɲ/ como "ñ" española: bagno, gnocchi
¡Ventaja para hispanohablantes!
SC / Z Dos valores SC + E/I = /ʃ/ como "sh": scena, sci
SC + A/O/U = /sk/: scala, scuro
Z = /ts/ o /dz/: pizza /ts/, zero /dz/
Letra / DígrafoSonido aproximado en españolEjemplos italianos
A, E, I, O, U Idéntico al español. Siempre se pronuncian. padre · bello · vino · sole · lunaTodas las vocales suenan, nunca son mudas
CI / CE Como CH en español: /ch/ ciao /chao/ · cinema · cenaciao = hola/chau
GI / GE Como Y o DY suave: /dʒ/ giorno /dyorno/ · gelato · gentegelato = helado
GLI Como LL española: /ʎ/ figlio /filio/ · gli · vogliofiglio = hijo
GN Como Ñ española: /ɲ/ bagno /baño/ · gnocchi · signorebagno = baño
H Siempre muda (como en español) ho · hai · ha · hannoSólo aparece en formas del verbo avere y en palabras extranjeras
QU Como QU española: /kw/ quando /kuando/ · questo · quiquando = cuando
R Vibrante simple o múltiple, como el español rosso · Roma · parlare · terraRR se pronuncia más vibrante, similar al español
SCH Como SK: /sk/ schiena /skiena/ · schema · scherzo
Z / ZZ Como TS o DS: /ts/ o /dz/ pizza /pittsa/ · zero /dzero/ · grazie /grattsie/La ZZ en pizza es larga y sonora: /tt-s/
El acento tónico en italiano: Como en español, el italiano tiene sílaba tónica. La mayoría de las palabras son graves (acento en la penúltima sílaba): casa · vino · bello. Las esdrújulas también existen: tavolo · numero · facile. El acento gráfico (` grave o ´ agudo) aparece solo en palabras monosílabas ambiguas y en palabras agudas: città · perché · caffè · però.
✦ Sezione 2
Ventajas para Hispanohablantes — Vantaggi
El español y el italiano son lenguas hermanas, ambas derivadas del latín vulgar. El hispanohablante tiene una ventaja enorme: puede comprender hasta un 80% del italiano escrito sin haber estudiado nada.
✦ Lo que ya sabés — Paralelismos directos Vocabulario compartido: miles de palabras son casi idénticas.
amico (amigo) · libro (libro) · università (universidad) · importante (importante) · musica (música) · famiglia (familia) · città (ciudad) · problema (problema) · arte (arte) · natura (naturaleza)

Gramática similar: género (masculino/femenino), número, concordancia, conjugación verbal en tres grupos, pronombres, subjuntivo, ser/estar con parallelo essere/stare.

Estructura de frase: Sujeto + Verbo + Objeto, igual que el español.
Io mangio la pizza. = Yo como la pizza.
EspañolItalianoDiferencia notable
hablarparlareCambia -ar → -areLa mayoría de verbos -AR tienen equivalente en -ARE
comermangiareDiferente raíz (del latín manducare)Algunos verbos tienen raíz diferente al español
vivirvivereCasi idénticovivo · vivi · vive = vivo · vives · vive
teneravereMuy diferente — avere significa "tener/haber"avere es auxiliar principal, equivale también a "haber"
ser / estaressere / stareParallelo casi exacto con ser/estarSono italiano. Sto bene.
irandareDiferente raízVado a Roma. = Voy a Roma.
no (negación)nonNon precede siempre al verboNon capisco. = No entiendo.
Falsos amigos italo-españoles: Palabras que se parecen pero significan algo diferente.
burro = mantequilla (no burro) · caldo = caliente (no caldo de carne) · camera = habitación (no cámara de fotos) · largo = ancho (no largo/extenso) · morbido = suave/blando (no morboso) · parente = familiar/pariente (no padre/padre) · educato = cortés/bien educado (no educado en el sentido de instruido) · attuale = actual/presente (no actual como en verdadero)
✦ Sezione 3
Sustantivos — Genere e Numero
El italiano tiene dos géneros (masculino y femenino) y dos números (singular y plural). La terminación del sustantivo generalmente indica el género, pero hay excepciones importantes.
✦ Regla General de Género Masculinos: terminados en -o (singular) → plural en -i
il libro / i libri · il ragazzo / i ragazzi · il vino / i vini

Femeninos: terminados en -a (singular) → plural en -e
la casa / le case · la ragazza / le ragazze · la pizza / le pizze

Sustantivos en -e (masculinos o femeninos): plural en -i
il padre / i padri (masc.) · la madre / le madri (fem.) · il fiore / i fiori (masc.)
TipoSingularPluralEjemplos
Masc. en -o-o-i il libro → i libri · il gatto → i gatti · il paese → i paesi
Fem. en -a-a-e la porta → le porte · la strada → le strade · la donna → le donne
Masc./Fem. en -e-e-i il fiore → i fiori · la notte → le notti · il nome → i nomi
Masc. en -ista-ista-isti (m.) / -iste (f.) il/la pianista · i pianisti / le pianiste
Invariablessin cambio la città / le città · il caffè / i caffè · il re / i re
Masc. en -a (griegos)-a-i il problema → i problemi · il tema → i temi · il sistema → i sistemi
Cambios ortográficos en el plural: Sustantivos masculinos en -co, -go añaden H para mantener el sonido duro: il fuoco → i fuochi · il lago → i laghi · il medico → i medici (excepción: amico → amici). Femeninos en -ca, -ga también: la banca → le banche · la riga → le righe.
✦ Sezione 4
Artículos — Articoli Determinativi e Indeterminativi
El italiano tiene más formas de artículo que el español. La elección depende del género, número Y de la letra con que empieza la palabra siguiente.
Artículos Definidos
SingularPluralCuándo
Masc.iliAntes de consonante simple
Masc.logliAntes de S+cons., Z, PS, GN, X, Y
Masc.l'gliAntes de vocal
Fem.laleAntes de consonante
Fem.l'leAntes de vocal
Artículos Indefinidos
SingularCuándo
Masc.unAntes de vocal o consonante simple
Masc.unoAntes de S+cons., Z, PS, GN, X, Y
Fem.unaAntes de consonante
Fem.un'Antes de vocal (con apóstrofe)
Pluraldei / delleArtículo partitivo (algunos/algunas)
✦ Ejemplos de uso — IL vs. LO vs. L' il libro · il ragazzo · il cane (consonante común)
lo studente · lo zaino · lo gnocco · lo psicologo (S+cons., Z, GN, PS)
l'amico · l'uomo · l'italiano · l'anno (vocal)
la pizza · la donna · la strada (femenino consonante)
l'amica · l'estate · l'ora (femenino vocal)

Plural: i libri · gli studenti · gli amici · le donne · le amiche
El artículo partitivo — equivalente a "del/de la/algunos":
Se forma con la preposición DI + artículo: del (di+il) · dello (di+lo) · dell' (di+l') · della (di+la) · dei (di+i) · degli (di+gli) · delle (di+le)
Voglio del pane. = Quiero (algo de) pan. / Hai degli amici simpatici. = Tenés amigos simpáticos.
✦ Sezione 5
Adjetivos — Aggettivi: Concordanza e Grado
✦ Concordancia — igual que en español El adjetivo concuerda en género y número con el sustantivo. Misma lógica que el español.
Adjetivos en -o/-a/-i/-e: bello/bella/belli/belle · rosso/rossa/rossi/rosse
Adjetivos en -e (masc. y fem. iguales): plural en -i: grande/grandi · interessante/interessanti · felice/felici

Posición: en italiano el adjetivo suele ir después del sustantivo (a diferencia del español):
una casa bella · un libro interessante · un uomo intelligente
Algunos adjetivos frecuentes van antes: bello · brutto · buono · cattivo · grande · piccolo · giovane · vecchio · nuovo · lungo
✦ El adjetivo BELLO — formas especiales antes del sustantivo Bello funciona como el artículo cuando precede al sustantivo:
il bel ragazzo · lo bello studente → bello studente · l'bell'amico → bell'amico
la bella donna · i bei ragazzi · gli begli studenti → begli studenti · le belle ragazze
✦ Comparativo y Superlativo Comparativo de superioridad: più + adjetivo + di/chepiù alto di me
Comparativo de inferioridad: meno + adjetivo + di/chemeno caro di prima
Comparativo de igualdad: tanto ... quanto / così ... cometanto bravo quanto te
Superlativo relativo: il/la più + adjetivoil più bello della classe
Superlativo absoluto: adjetivo + -issimo/abellissimo · buonissimo · facilissima
Irregulares: buono→migliore/ottimo · cattivo→peggiore/pessimo · grande→maggiore/massimo · piccolo→minore/minimo
✦ Sezione 6
Pronombres Personales — Pronomi Personali
El italiano omite frecuentemente el pronombre sujeto (como el español) porque las terminaciones verbales indican la persona. El sistema de cortesía usa "Lei" (femenino gramatical) para el formal.
PersonaPronombre sujetoEquivalente españolNota
1.ª sing.ioyoGeneralmente omitido
2.ª sing. informaltuvos / túSin tilde en italiano
2.ª sing. formalLeiustedFemenino gramatical, verbo en 3.ª pers.
3.ª sing. masc.lui / egliélLui es el más usado coloquialmente
3.ª sing. fem.lei / ellaellaMisma forma que el formal Lei (mayúscula)
1.ª plur.noinosotros
2.ª plur. informalvoiustedes / vosotrosVoi = todos los contextos plurales
3.ª plur.loro / essi/esseellos / ellasLoro es el más usado
✦ Pronombres de Objeto Directo (Complemento Oggetto Diretto) mi (me) · ti (te) · lo/la (lo/la) · ci (nos) · vi (os) · li/le (los/las)
Ti amo. = Te amo. / Lo vedo. = Lo veo. / La chiamo. = La llamo.
✦ Pronombres de Objeto Indirecto (Complemento Oggetto Indiretto) mi (me) · ti (te) · gli/le (le) · ci (nos) · vi (os) · gli/loro (les)
Gli dico la verità. = Le digo la verdad (a él). / Le scrivo una lettera. = Le escribo una carta (a ella).
✦ Pronombres Combinados — CI y NE CI = ahí, allí, en ese lugar: Ci vado domani. = Voy allí mañana.
NE = de eso, de allí, de eso (partitivo): Ne voglio due. = Quiero dos (de eso). / Ne parlo spesso. = Hablo de eso seguido.
CI y NE son fundamentales en italiano cotidiano y no tienen equivalente directo en español.
✦ Sezione 7
Conjugación Verbal — I Tre Gruppi di Verbi
Los verbos italianos se dividen en tres grupos según la terminación del infinitivo: -ARE, -ERE, -IRE. La lógica es idéntica a la del español con -AR, -ER, -IR.
✦ Presente Indicativo — Presente Indicativo
Persona -ARE (parlare) -ERE (credere) -IRE tipo 1 (partire) -IRE tipo 2 (finire)
ioparlocredopartofinisco
tuparlicredipartifinisci
lui/lei/Leiparlacredepartefinisce
noiparliamocrediamopartiamofiniamo
voiparlatecredetepartitefinite
loroparlanocredonopartonofiniscono
Verbos -IRE tipo 2 (con -ISC-): Muchos verbos en -IRE intercalan -isc- entre la raíz y la terminación en singular y 3.ª plural: finire · capire · preferire · costruire · pulire · spedire · colpire · guarire. Esta es una de las principales diferencias con el español.
✦ Imperativo — Modo Imperativo Informal (tu): igual a la 3.ª persona singular del presente
parlare → parla! · mangiare → mangia! · partire → parti! · finire → finisci!
Plural (voi): igual a la 2.ª persona plural del presente
parlate! · mangiate! · partite! · finite!
Formal (Lei): usar el presente de subjuntivo
parli! · mangi! · parta! · finisca!
Negativo (tu): non + infinitivo: Non parlare! · Non mangiare! · Non partire!
✦ Sezione 8
Verbos Irregulares Esenciales — Verbi Irregolari
✦ Los verbos más importantes — Presente Indicativo ESSERE (ser/estar): sono · sei · è · siamo · siete · sono
AVERE (tener/haber): ho · hai · ha · abbiamo · avete · hanno
ANDARE (ir): vado · vai · va · andiamo · andate · vanno
VENIRE (venir): vengo · vieni · viene · veniamo · venite · vengono
FARE (hacer): faccio · fai · fa · facciamo · fate · fanno
DARE (dar): do · dai · dà · diamo · date · danno
STARE (estar/quedarse): sto · stai · sta · stiamo · state · stanno
SAPERE (saber): so · sai · sa · sappiamo · sapete · sanno
POTERE (poder): posso · puoi · può · possiamo · potete · possono
VOLERE (querer): voglio · vuoi · vuole · vogliamo · volete · vogliono
DOVERE (deber): devo · devi · deve · dobbiamo · dovete · devono
DIRE (decir): dico · dici · dice · diciamo · dite · dicono
USCIRE (salir): esco · esci · esce · usciamo · uscite · escono
TENERE (tener/sostener): tengo · tieni · tiene · teniamo · tenete · tengono
Modali — Verbos Modales: POTERE · VOLERE · DOVERE son los modales principales. Se usan como auxiliares seguidos de infinitivo: Posso parlare italiano. (Puedo hablar italiano.) / Voglio mangiare. (Quiero comer.) / Devo studiare. (Debo estudiar.) — Igual que el español con poder/querer/deber.
✦ Sezione 9
Tiempos Verbales — Passato, Imperfetto e Futuro
✦ Passato Prossimo — El pasado más usado en italiano hablado Equivale al pretérito perfecto compuesto español (he comido) pero también al indefinido (comí).
Se forma con: ESSERE o AVERE (presente) + participio passato

Participio regular: -ARE → -ato · -ERE → -uto · -IRE → -ito
parlare → parlato · credere → creduto · partire → partito

Con AVERE: Ho mangiato la pizza. (Comí la pizza.) / Hai parlato con Maria? (¿Hablaste con María?)
Con ESSERE: el participio concuerda con el sujeto:
Sono andato (m.) / Sono andata (f.) a Roma. (Fui a Roma.)
¿Cuándo usar ESSERE y cuándo AVERE?
AVERE: verbos transitivos (con objeto directo). Ho mangiato · Ho comprato · Ho visto
ESSERE: verbos de movimiento y estado, reflexivos, y algunos intransitivos: andare · venire · partire · arrivare · nascere · morire · stare · essere · diventare · entrare · uscire
Sono arrivato ieri. (Llegué ayer.) / È nata a Milano. (Nació en Milán.)
✦ Imperfetto — Imperfecto (acciones habituales o en curso en el pasado) Equivale exactamente al imperfecto español. Extremadamente regular.
Terminaciones: -avo/-avi/-ava/-avamo/-avate/-avano (-ARE)
Quando ero bambino, mangiavo sempre la pasta. (Cuando era chico, siempre comía pasta.)
Imperfecto vs. Passato Prossimo: misma lógica que español (imperfecto vs. indefinido).
✦ Futuro Semplice — Futuro Simple Se forma con el infinitivo (sin -E final) + terminaciones: -ò · -ai · -à · -emo · -ete · -anno
parlare → parlerò · parlerai · parlerà · parleremo · parlerete · parleranno
Uso expresivo: en italiano coloquial se prefiere el presente con marcador temporal:
Domani vado a Roma. (Mañana voy a Roma.) = Domani andrò a Roma.
TiempoEquivalente españolFormaciónEjemplo
PresentePresenteraíz + terminación Mangio la pizza.
Passato ProssimoPretérito perf. / Indefinidoessere/avere + participio Ho mangiato la pizza.
ImperfettoPretérito Imperfectoraíz + -avo/-evo/-ivo Mangiavo sempre la pasta.
Futuro SempliceFuturo Simpleinf.(-e) + -ò/-ai/-à... Mangerò domani.
CondizionaleCondicionalinf.(-e) + -ei/-esti/-ebbe... Mangerei volentieri. (Comería con gusto.)
CongiuntivoSubjuntivoRaíz + -i/-i/-i/-iamo... Voglio che tu mangi. (Quiero que comas.)
✦ Sezione 10
Essere vs. Avere — Los Dos Auxiliares Fundamentales
ESSERE (ser/estar) y AVERE (tener/haber) son los verbos más importantes del italiano. Cumplen la función de auxiliares en los tiempos compuestos y tienen usos propios esenciales.
✦ ESSERE — Ser, Estar, Haber (en tiempos compuestos)
Identidad / origenSono italiano. / È di Milano.
Características / profesiónÈ medico. / Siamo studenti.
Estado físico o anímicoSono stanco. / È contenta.
Ubicación (personas)Siamo a Roma. / Dov'è Luigi?
Hora / fechaSono le tre. / È lunedì.
Auxiliar de movimientoSono andato. / È arrivata.
PasivaIl libro è scritto da Eco.
✦ AVERE — Tener, Haber (en tiempos compuestos)
PosesiónHo una macchina. / Hai soldi?
EdadHo trent'anni. (Tengo 30 años.)
Sensaciones físicasHo fame/sete/freddo/caldo/sonno.
Auxiliar de transitivosHo mangiato. / Hai visto il film?
Necesidad / obligaciónHo bisogno di aiuto. (Necesito ayuda.)
Expressions idiomáticasAvere ragione = tener razón.
Avere torto = estar equivocado.
Sensaciones con AVERE — diferencia clave con el español:
En italiano las sensaciones físicas se expresan con AVERE (tener), no con ESSERE (ser/estar):
Ho fame (tengo hambre) · Ho sete (tengo sed) · Ho caldo (tengo calor) · Ho freddo (tengo frío) · Ho sonno (tengo sueño) · Ho paura (tengo miedo) · Ho fretta (tengo prisa) · Ho voglia di (tengo ganas de)
✦ Sezione 11
Preposiciones Articuladas — Preposizioni Articolate
Una característica exclusiva del italiano: las preposiciones se fusionan con el artículo definido en una sola palabra. Es obligatorio usar estas formas combinadas.
✦ Las Preposiciones Simples Más Usadas DI (de) · A (a) · DA (desde/por/de) · IN (en) · CON (con) · SU (sobre/en) · PER (para/por) · TRA/FRA (entre)
Prep.+ il+ lo+ l'+ la+ i+ gli+ le
DIdeldellodell'delladeideglidelle
Aalalloall'allaaiaglialle
DAdaldallodall'dalladaidaglidalle
INnelnellonell'nellaneineglinelle
SUsulsullosull'sullasuisuglisulle
✦ Usos de las preposiciones — diferencias con el español DA = desde · hace · por · a (casa de): Vado da Marco. (Voy a lo de Marcos.) / Studio da tre ore. (Estudio hace tres horas.) / Da dove vieni? (¿De dónde venís?)
DI = de (posesión, origen, material): Il libro di Maria. / Sono di Roma. / Una tazza di tè.
A = a (destino, ciudad): Vado a Roma. / Abito a Milano. / A domani! (¡Hasta mañana!)
IN = en (país, región, estado, transporte): Abito in Italia. / Vado in macchina. / Sono in ufficio.
PER = para · por · durante: Questo è per te. / Ho studiato per due ore.
✦ Sezione 12
La Negación en Italiano — La Negazione
✦ NON — La Negación Principal NON siempre va ANTES del verbo (o del auxiliar en tiempos compuestos):
Non capisco. (No entiendo.) / Non ho capito. (No entendí.) / Non voglio mangiare. (No quiero comer.)

Doble negación — obligatoria en italiano: NON + verbo + palabras negativas
Non ho niente. (No tengo nada.) / Non viene nessuno. (No viene nadie.) / Non vado mai. (Nunca voy.) / Non ho ancora mangiato. (Todavía no comí.)
ItalianoEspañolEjemplo
non ... niente / nullano ... nadaNon capisco niente. (No entiendo nada.)
non ... nessunono ... nadieNon c'è nessuno. (No hay nadie.)
non ... mainunca / jamásNon mangio mai carne. (Nunca como carne.)
non ... piùya no / no másNon abito più a Roma. (Ya no vivo en Roma.)
non ... ancoratodavía no / aún noNon ho ancora finito. (Todavía no terminé.)
non ... né ... néni ... niNon mangio né carne né pesce. (No como ni carne ni pescado.)
non ... affattopara nada / en absolutoNon mi piace affatto. (No me gusta para nada.)
Mica — negación coloquial de refuerzo: En el italiano hablado, mica refuerza la negación o la usa sola con valor negativo: Non è mica stupido. (Para nada es tonto.) / Mica male! (¡Nada mal!)
✦ Sezione 13
Conectores y Conjunciones — Congiunzioni e Connettivi
TipoItalianoEspañolEjemplo italiano
Adición e · ed (ante vocal) · anche · inoltre · pure y · también · además Maria e Luca · anche io · inoltre, è importante
Adversativa ma · però · tuttavia · invece · anzi · eppure pero · sin embargo · en cambio · es más È tardi, ma vengo. / Anzi, preferisco restare.
Causal perché · poiché · dato che · siccome · visto che porque · ya que · dado que · puesto que Non vengo perché sono stanco.
Consecutiva quindi · allora · dunque · perciò · pertanto entonces · por lo tanto · por eso È tardi, quindi vado. / Dunque, la risposta è no.
Condicional se · a condizione che · purché · nel caso in cui si · con tal de que · en caso de que Se hai tempo, vieni. / Purché tu possa.
Concesiva anche se · sebbene · benché · nonostante · pur aunque · a pesar de que · pese a que Vengo anche se piove. / Nonostante la pioggia.
Temporal quando · mentre · dopo che · prima che · appena · finché cuando · mientras · después de que · antes de que · apenas Quando arrivi, chiamami. / Appena lo vedo, parto.
Finalidad per · affinché · in modo che · così che para que · a fin de que Te lo dico affinché tu sappia.
Disyuntiva o · oppure · o... o · sia... sia o · o bien · ya sea... ya sea Caffè o tè? / Sia lui sia lei vengono.
✦ Sezione 14
Diferencias Clave con el Español — Differenze Principali
✦ 1. El artículo se usa más en italiano
Con nombres de países, idiomas, días de la semana y posesivos
— Con países: L'Italia è bella. / La Francia. / Gli Stati Uniti.
— Con idiomas: Parlo l'italiano. / Studio il francese.
— Con posesivos (familia): mio padre (sin artículo, sing.) / i miei fratelli (con artículo, plur.)
— Con días habituales: Il lunedì vado in palestra. (Los lunes voy al gimnasio.)
✦ 2. Piacere — la construcción del gusto
En italiano, la cosa que gusta es el sujeto gramatical
La estructura es opuesta al español en sentido pragmático:
Mi piace la pizza. = La pizza me gusta (a mí).
Mi piacciono le pizze. = Las pizzas me gustan (piacciono concuerda con le pizze).
Ti piace? / Gli piace. / Le piace. = ¿Te gusta? / Le gusta (a él/ella).
Como el español "gustar": lo que gusta es el sujeto. Idéntica lógica.
✦ 3. Congiuntivo — el subjuntivo tiene más usos
El italiano usa el congiuntivo en más contextos que el español
— Después de verbos de opinión en negativo: Non credo che sia vero.
— Después de ciertas conjunciones: sebbene · benché · nonostante + congiuntivo
— Con "sembra che", "è possibile che": Sembra che venga. / È possibile che arrivi.
✦ 4. C'È / CI SONO — Hay
Equivalente del "hay" español, con concordancia
C'è un problema. = Hay un problema. (singular)
Ci sono molte persone. = Hay muchas personas. (plural)
El italiano concuerda con el número, el español "hay" es invariable.
✦ 5. Pronombres combinados — orden diferente
Cuando se combinan dos pronombres, el OI cambia de forma
MI/TI/CI/VI/GLI/LE + LO/LA/LI/LE → formas combinadas:
me lo · te lo · glielo · ce lo · ve lo · glielo
Te lo dico. (Te lo digo.) / Glielo do. (Se lo doy a él/ella.)
En italiano, a diferencia del español, LE/GLI se convierte en "GLIE-" pegado al pronombre siguiente
✦ 6. Gerundio — uso con STARE
STARE + gerundio = acción en curso (como ESTAR + gerundio en español)
Sto mangiando. (Estoy comiendo.) / Stavo dormendo. (Estaba durmiendo.)
Gerundio regular: -ARE → -ando · -ERE/-IRE → -endo
parlando · mangiando · credendo · dormendo · finendo
✦ Sezione 15
Errores Frecuentes de Hispanohablantes — Errori Comuni
❌ Error común✓ Correcto en italianoExplicación
*Sono freddo / *Ho freddo caldo Ho freddo / Ho caldo Las sensaciones físicas usan AVERE, no ESSERE
*Ho 30 anni → Sono 30 anni Ho trent'anni La edad se expresa con AVERE (tener)
*Non so niente → Non so Non so niente La doble negación es obligatoria en italiano
*Vado in Roma / in Venezia Vado a Roma / a Venezia Con ciudades se usa A, no IN (IN se usa con países/regiones)
*La mia madre / il mio padre mia madre / mio padre Con familia cercana singular, el posesivo va SIN artículo
*Sono piaciuto la pizza Mi è piaciuta la pizza Piacere usa ESSERE como auxiliar; el participio concuerda con la pizza (f.)
*Questo libro è di me Questo libro è mio La posesión usa adjetivos posesivos, no la preposición DI + pronombre tónico
*Ignoro las consonanti doppie Pronunciar doble: palla ≠ pala Las consonantes dobles cambian el significado y deben pronunciarse más largas
*Ho andato / *Ho venuto Sono andato / Sono venuto Andare y venire usan ESSERE como auxiliar, no AVERE
*Piace mi la pasta Mi piace la pasta El pronombre indirecto va ANTES del verbo piacere
*Ci sono molto rumore C'è molto rumore Con sustantivo singular se usa C'È, con plural CI SONO
*Questo → *Quisto (pronunciación) Questo /kuesto/ QU siempre se pronuncia /ku/, nunca /k/ solo
El falso cognado más peligroso — ATTUALE:
attuale en italiano significa "actual, presente, de hoy". NO significa "real/verdadero" como se podría pensar por el inglés "actual".
La situazione attuale = La situación actual (la de ahora) ✓
Para decir "real/verdadero" en italiano: reale · vero · autentico
✦ Sezione 16
Vocabulario Esencial por Temas — Vocabolario per Temi
Números — I Numeri
uno · due · tre1 · 2 · 3
quattro · cinque · sei4 · 5 · 6
sette · otto · nove7 · 8 · 9
dieci · venti · trenta10 · 20 · 30
cento · mille · un milione100 · 1000 · 1.000.000
Días y Meses — Giorni e Mesi
lunedì · martedìlunes · martes
mercoledì · giovedìmiércoles · jueves
venerdì · sabato · domenicaviernes · sábado · domingo
gennaio · febbraio · marzoenero · febrero · marzo
aprile · maggio · giugnoabril · mayo · junio
luglio · agosto · settembrejulio · agosto · septiembre
ottobre · novembre · dicembreoctubre · noviembre · diciembre
Colores — I Colori
rosso/a · bianco/arojo/a · blanco/a
verde · blu / azzurroverde · azul (oscuro/claro)
giallo/a · nero/aamarillo/a · negro/a
grigio/a · marronegris · marrón
arancione · viola · rosanaranja · violeta · rosa
Familia — La Famiglia
padre / madrepadre / madre
figlio / figliahijo / hija
fratello / sorellahermano / hermana
nonno / nonnaabuelo / abuela
zio / ziatío / tía
cugino / cuginaprimo / prima
marito / moglieesposo / esposa
Comida — Il CiboBebida — Le BevandeLugares — I Luoghi
il pane · la pasta · il riso
pan · pasta · arroz
l'acqua · il vino · la birraagua · vino · cerveza il ristorante · il bar · il mercatorestaurante · bar · mercado
la carne · il pesce · le verdurecarne · pescado · verduras il caffè · il tè · il succocafé · té · jugo il supermercato · la farmaciasupermercado · farmacia
il formaggio · il burro · l'uovoqueso · mantequilla · huevo il latte · l'aranciataleche · naranjada la stazione · l'aeroportoestación · aeropuerto
la frutta · la mela · la bananafruta · manzana · banana il cappuccino · l'espressocappuccino · expreso l'ospedale · la banca · il museohospital · banco · museo
✦ Sezione 17
Fraseario — Espressioni Essenziali
✦ Saludos y Presentaciones — Saluti e Presentazioni
Ciao!¡Hola! / ¡Chau! (informal, sirve para ambos)
Buongiorno / Buonasera / BuonanotteBuenos días/tardes · Buenas noches (despedida)
Salve!¡Hola! (más formal que ciao, neutro)
Come stai? / Come sta? (formal)¿Cómo estás? / ¿Cómo está usted?
Come va? / Come te la passi?¿Cómo te va? / ¿Cómo andás?
Bene, grazie! / Così così.Bien, gracias. / Más o menos.
Mi chiamo... / Sono...Me llamo... / Soy...
Piacere! / Molto piacere!¡Mucho gusto! / ¡Un placer!
Di dove sei? / Sono di Buenos Aires.¿De dónde sos? / Soy de Buenos Aires.
Arrivederci! / A presto! / A dopo!¡Hasta luego! / ¡Hasta pronto! / ¡Hasta ahora!
✦ Comunicación y Cortesía — Comunicazione e Cortesia
Per favore / Per piacerePor favor
Grazie / Grazie mille / PregoGracias / Mil gracias / De nada
Scusi / Scusa (informal)Disculpe / Disculpá (para llamar la atención o pedir perdón)
Mi dispiace / Mi dispiace moltoLo siento / Lo siento mucho
Non capisco. / Non ho capito.No entiendo. / No entendí.
Può ripetere, per favore?¿Puede repetir, por favor? (formal)
Parla più lentamente, per favore.Hablá más despacio, por favor.
Come si dice... in italiano?¿Cómo se dice... en italiano?
Cosa significa...?¿Qué significa...?
Ho capito. / Certamente. / Certo!Entendí. / Ciertamente. / ¡Claro!
✦ En el Restaurante — Al Ristorante
Un tavolo per due, per favore.Una mesa para dos, por favor.
Posso vedere il menu / la carta?¿Puedo ver el menú / la carta?
Cosa mi consiglia?¿Qué me recomienda?
Vorrei... / Per me...Quisiera... / Para mí...
Sono allergico/a a...Soy alérgico/a a...
Il conto, per favore.La cuenta, por favor.
È compreso il servizio?¿Está incluido el servicio?
Buon appetito! / Salute! (brindis)¡Buen provecho! / ¡Salud!
✦ Orientación y Transporte — Orientamento e Trasporti
Dov'è...? / Dove si trova...?¿Dónde está...? / ¿Dónde se encuentra...?
Come arrivo a...?¿Cómo llego a...?
È lontano? / È vicino?¿Está lejos? / ¿Está cerca?
Giri a destra / a sinistra.Doble a la derecha / a la izquierda.
Vada dritto / sempre dritto.Vaya derecho / siempre derecho.
Un biglietto per..., per favore.Un boleto para..., por favor.
A che ora parte / arriva il treno?¿A qué hora sale / llega el tren?
Chiami un taxi / un'ambulanza!¡Llame un taxi / una ambulancia!
✦ Expresiones Típicas Italianas — Espressioni Tipiche
Mamma mia!¡Por Dios! / ¡Dios mío! (sorpresa, asombro)
Dai! / Ma dai!¡Vamos! / ¡No puede ser! (ánimo o incredulidad)
Basta! / Basta così.¡Basta! / Con eso alcanza.
Magari!¡Ojalá! / ¡Cómo no! (deseo intenso)
Ci mancherebbe!¡Faltaba más! / ¡Por supuesto!
Figurati! / Si figuri! (formal)¡De nada! / ¡No te preocupes! (respuesta a grazie)
In bocca al lupo!¡Buena suerte! (literal: "en la boca del lobo")
Crepi! (respuesta a "in bocca al lupo")¡Que reviente! (respuesta ritual a la expresión anterior)
Non c'è male.No está mal. / Bastante bien.
Che peccato!¡Qué lástima! / ¡Qué pena!
Che bello! / Che bella cosa!¡Qué lindo! / ¡Qué cosa tan linda!
Tranquillo/a! / Stai tranquillo.¡Tranquilo/a! / No te preocupes.
✦ Appendice
Guía Rápida — Le Regole Fondamentali
✦ Las 10 Reglas que Resuelven el 80% de los Errores 1. Las consonantes dobles se pronuncian más largas: palla ≠ pala · nonno ≠ nono
2. CI/CE = /ch/ · GI/GE = /dʒ/ · CHI/CHE = /k/ · GHI/GHE = /g/
3. El artículo cambia según consonante inicial: il/lo/l' · la/l' · i/gli · le
4. Las sensaciones físicas usan AVERE: Ho fame/sete/freddo/caldo/sonno
5. Verbos de movimiento usan ESSERE como auxiliar: Sono andato/a · È venuta
6. Con piacere, el sujeto es la cosa que gusta: Mi piace la pizza. / Mi piacciono le pizze.
7. La doble negación es obligatoria: Non capisco niente. / Non viene mai.
8. Ciudad → A: Vado a Roma. / País → IN: Vado in Italia.
9. Con familia singular cercana, posesivo sin artículo: mio padre / mia sorella
10. Verbos -IRE tipo 2 intercalan -ISC-: finisco · capisco · preferisco · pulisco
Parallelo italiano-españolItalianoEspañol
Querer algoVoglio un caffè.Quiero un café.
Poder hacer algoPosso farlo.Puedo hacerlo.
Deber hacer algoDevo studiare.Debo estudiar.
Acción en cursoSto mangiando.Estoy comiendo.
Futuro inmediatoSto per partire.Estoy por irme. / Voy a irme.
Hay (singular)C'è un problema.Hay un problema.
Hay (plural)Ci sono molte persone.Hay muchas personas.
Hace frío/calorFa freddo / Fa caldo.Hace frío / Hace calor. (tiempo)
Tengo frío/calorHo freddo / Ho caldo.Tengo frío / Tengo calor. (sensación)
¿Cuánto cuesta?Quanto costa? / Quanto viene?¿Cuánto cuesta? / ¿Cuánto sale?
✦ Ventaja del hispanohablante — Lo que no tenés que aprender desde cero Estructura gramatical: género, número, concordancia, conjugación en 3 grupos, subjuntivo → igual lógica.
Miles de cognados: università · importante · problema · arte · natura · cultura · storia · musica · teatro · cinema · aeroporto · telefono · hotel · pizza · pasta
Pronunciación más fácil que el inglés: cada letra suena casi siempre igual.
Ser/Estar → Essere/Stare: parallelo casi perfecto.
Estimación: un hispanohablante con bases de gramática italiana puede comprender el 70-80% de un texto italiano escrito desde el primer día.
✦   ✦   ✦